Translation of "a gambe" in English


How to use "a gambe" in sentences:

Forse sei cosi' abituata a stare a gambe per aria che non te ne accorgi, ma hai la testa sottosopra, tesoro.
Now, maybe you're so used to having your legs in the air you don't realize it, but you're upside down, sister.
Se trovassi un lavoro per pagarmi il viaggio, me ne andrei a gambe levate.
If I could get a job that'd bring enough to buy passage... I'd shake its dust off my feet soon enough, you bet.
È scappato a gambe levate dopo avere ucciso Lejeune.
I mean you ran like a rabbit after you killed Lejeune.
Quei due se la daranno a gambe comunque.
They'll just up and run anyhow, them two.
Se succede qualcosa di brutto, datevela a gambe.
If something bad happens, get yourselves out.
Sono passata a salutarti e tu te la sei data a gambe levate.
Well, I stopped by your office to say hi, but you just took off running.
Va in quella direzione, correndo a gambe levate.
She goes to the other side, she takes off running again.
Non lasciare che ti tocchi la lingua, ti manderebbe a gambe...
Don't let it touch your tongue. It'll knock you on your...
Non aspettano altro che di darsela a gambe!
They're in such a hurry to get away from here.
Fidati, se la darà a gambe e tornerà a casa.
Trust me, he'll hit the road so hard, it'll hit back.
Te la sei sempre data a gambe.
You've always run away from a fight.
Mi sono tolta di nascosto l'altro orecchino, l'ho messo in tasca e me la sono squagliata a gambe levate.
I discreetly slipped off the other earring put it in my pocket, and then got the hell out of there.
Ovviamente quando e' arrivata lei se la sono data a gambe.
They, uh, all cleared out pretty quickly after it all went down.
Quello che dovevi, anzi dovevamo fare fin dall'inizio, darcela a gambe.
What you should do, what we both should do, is get the fuck out of Dodge.
E Gus se l'e' data a gambe come un poppante.
And Gus crawled out like a little baby.
Ti capisco se vuoi dartela a gambe.
I totally get that if you want to run for the hills.
E io non intendo darmela a gambe.
And I will not cut and run.
Poi devi premere questo pulsante... e avrai cinque minuti per dartela a gambe.
Then you push this button... which will give you five minutes to get out of there.
Dammi quello stuzzicadenti, cosi' tu, Dean e Tracy potete darvela a gambe.
Now hand me that toothpick and you and Dean and Tracy -- you beat feet out of here.
Mentre io me Ia davo a gambe, questo scemo di una faccia di caspio è rimasto indietro per aiutare alby.
When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby.
Devi solo scendere, ti aspetta a gambe aperte...
And all you got to do is come on down. She wide open just jump on in.
E non mi sorprenderebbe che lui abbia preso i miei soldi da quel bastardo e se la sia data a gambe.
And I wouldn't be surprised if he took my money from that bastard and bailed.
E se dovessero venire dei ladri in cerca di prede facili, scommetto che scapperebbero a gambe levate appena ti vedrebbero.
And if any thieves came looking for easy pickings, one look at you, I bet they'd run the other way.
la specie migliore di tutte a darsela a gambe.
Best species ever at running away.
Grazie alle mie qualità di leader, indietreggiare, scappare e darsela a gambe, siamo al sicuro dal nostro nemico, i Gorg.
Thanks to my leadership skills... cowering, running and pulling a skedaddle... we are safe from our enemy... the Gorg.
Capitan Smek essere genio e sapere darsela a gambe meglio di tutti.
Captain Smek is genius and best at running away.
Ed è per questo che ce la diamo sempre a gambe.
And that is why we keep running away.
Mai troppo tardi per darsela a gambe.
It is never too late to run away.
Sì, ma noi non ce la daremo a gambe.
Yes, but we're not doing that.
Me la sono data a gambe.
I had to run for my life.
Scherzi a parte, se vedesse i nostri libri scapperebbe a gambe levate.
Look, kidding aside, I think if you saw our books, you'd run for the hills.
Chi avrebbe immaginato di fare tanta strada solo per vedere la brava gente di Rose Creek darsela a gambe e lasciarci qui a morire?
Who'd have thought we'd travel this many miles just to have the good people of Rose Creek turn tail and leave us to die?
Devo darmela a gambe, mi spiace molto.
I got to skedaddle, so sorry. - Oh.
Si', l'ho evinto dal modo in cui correvi in direzione opposta a gambe levate.
Yeah, I could tell. By the way you ran in the other direction. Your arms, pinwheeling.
Pero' sono stato l'unico che se l'e' data a gambe e ce l'ha fatta.
I was the only kids that made off my block alive though.
Mai sentita l'espressione "darsela a gambe", ragazzo?
Ever hear of the expression, "A fart in the wind"?
Ogni locanda della citta' e' piena... e le puttane se ne vanno in giro a gambe larghe.
And every inn in the city is full and the whores are walking bow-legged.
Allora, ci sei o te la dai a gambe come una femminuccia?
So are you in, or are you chickening out like a bitch?
L'ultima volta che l'ho visto stava dandosela a gambe.
Last I saw, he was running for the door.
Mio padre se l'era gia' data a gambe, a mia madre lavorava come cameriera in un hotel.
My father had flown the coop, and my mother worked as a maid in a hotel.
Se un umano prova solo ad avvicinarsi, scappa subito a gambe levate.
Any humans daring to even look over there will run away real quick.
(Virgil) Coppia di scrittoi in quercia, in stile fiammingo con due cassetti segreti a gambe decorate e piedi a sfera e artiglio...
A pair of oak veneer cabinets in the Flemish style... upper section with two doors featuring carved anthropomorphic figures and caryatids...
E credetemi, c'erano tutti gli stereotipi che potete immaginare: stare seduti sul pavimento a gambe incrociate, l'incenso, le tisane, i vegetariani, il pacchetto completo, ma mia mamma ci andava e io ne ero incuriosito e cosi' l'accompagnai.
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross-legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
E anche queste gambe in silicone colorato, molto simili a gambe vere.
And also these very life-like, intrinsically painted silicone legs.
3.3604249954224s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?